Configure staff interface translations
You can set a default language and manage translation for the staff interface in LX Admin and Discover. Vega provides fully localized staff interfaces in the following languages:
-
English (US, UK, CA, NZ, AU)
-
Catalan
-
German (DE)
The languages you enable appear in the language dropdown in the staff interface.
-
Select the down arrow next to your name in the upper-right section of the page.
-
Select Library Settings.
-
Select Staff Interface Translations > Configuration.
The localization settings configuration page is displayed. -
In the Customize languages section, select Staff Interface.
-
Open the Available languages dropdown, and select the languages you want to make available for the staff interface.
Once you select languages here, they are also displayed in the language list in the Manage Translations page and the language dropdown in the staff interface. -
(Optional) Select Staff Interface Translations > Manage Translations to confirm the list of available languages.
Make sure Staff Interface is selected so you see the correct set of languages.
Manage translation files
On the Manage translations page, you can view, edit, and upload translation files for both Discover staff UI and LX Admin staff UI.
-
Select Staff Interface Translations > Manage translations.
The Manage translations page opens. -
Select Staff Interface.
-
Select Edit for the translation you want to modify.
A pop-up window with all the strings in the translation file is displayed. -
If you want to search for text, do the following
-
Click inside the editor and press Ctrl+F to open the search box.
-
Enter the text you want to find.
-
-
Make the changes.
-
Select Save.
-
Select Staff Interface Translations > Manage translations.
The Manage translations page is displayed. -
Select Staff Interface.
-
Select Download Global Translation for the language you want to translate.
-
Edit the translation strings in a text editor.
Follow these guidelines when you edit the global translation file:- Only change the second word or phrase.
- Don’t remove or change the colon that separates the word or phrase.
- Don’t remove or change the quotation marks that surround the word or phrase.
- Don’t change variables within braces such as {value} or {title}.
- Don’t remove or change the braces at the beginning and end of the file.
For example, to translate the entry
"Unavailable": "Unavailable",to Spanish, the result would be"Unavailable": "Indisponible", -
Save the file in the text editor using the same name as the original file.
When you save the file, be sure to select Save as type: All Files (*.*)
-
Return to Manage Translations, select Upload, and open the modified file.
-
Activate the Custom translation toggle to apply your uploaded translation instead of the default one.
The Custom translation toggle must be turned on for your file to override the default system translation.
Update a custom translation
Once you enable a custom translation you can update it at any time.
-
Select Staff Interface Translations > Manage translations.
The Manage translations page opens. -
Select Staff Interface.
-
Do one of the following to update your custom translation file:
-
Select Edit for the translation you want to update.
-
Select Download to download the file and edit it locally.
Be sure you don’t download the default global translation file you previously used to customize your translation. Your previously added translations are only in the customized file.
-